“上帝关上了Andrea Bocelli的眼睛,却开启了他的声音。”
记得Celine Dion曾说过,若上帝也有歌声的话,那声音就是Andrea Bocelli,从他与Sarah Brightman合唱的《Time
To Say Goodbye》全球乐迷似乎找到一种映照心灵的歌声,一道照亮心灵的曙光,一份对生命的热情礼赞。
第一次听到Andrea Bocelli的声音,有点狐疑他的眼睛为什么几乎都是处于低垂状态,后来知道是因为失明的缘故,就深深记住了“上帝关上了Andrea
Bocelli的眼睛,却开启了他的声音”这句话。
他歌唱时,双目闭着,披着一条长围巾,仿佛在圣殿里祈祷,那下垂一点的头颅,令人联想起耶稣。他没有双手敞开的大幅动作,只是垂头垂手垂目地唱。仿佛一种悯爱在歌唱之中。
1997年,莎拉·布莱曼与意大利盲歌手波伽利合唱的Time to say goodbye一曲,以雷霆万钧之势,横扫古典流行跨界音乐领域。单单在德国,首支单曲便销售了三百万张,成为德国有史以来最畅销的单曲唱片。(注:这首意大利文的歌曲最早是为德国拳王亨利·马斯克传奇生涯的告别赛而准备的) |